měi yízuò ɡǔdū (chénɡshì) dōuyǒu zìjǐ de ɡùshi

每一座古都(城市)都有自己的故事,

měi yízuò ɡǔdū (chénɡshì)dōuyǒu zìjǐ de línɡhún

每一座古都(城市)都有自己的灵魂,

shíjiān zàojiùle tāmen ɡèzì de ɡèxìnɡ yǔ fēnɡɡé

时间造就了她们各自的个性与风格。

nàxiē chénɡshìlǐ de yōuměi fēnɡjǐnɡ nàxiē rónɡrù dào ɡǔzilǐ de  lìshǐ yǔ xiàndài

那些城市里的优美风景,那些融入到骨子里的历史与现代,

zhèxiē chénɡshì de měi yíchù měi yìjǐnɡ dōu děnɡdài nǐ qù ɡuānchá hé línɡtīnɡ

这些城市的每一处每一景都等待你去观察和聆听。

zǒujìn zhōnɡɡuó qīdà ɡǔdū lǐnɡlüè ɡǔdū fēnɡyùn

走进中国七大古都,领略古都风韵。

Each ancient and historical city has its own story and spirit. The style and the characteristics of each city are recreated by time. The scenic wonders, the history and the modern glamorous of the cities are valuable fortunes for us to feel, to learn to see. Let's go and appreciate the precious!

ānyáng

安阳

Anyang

ānyánɡ shì wèiyú hénán shěnɡ zuì běibù zhōnɡɡuó lìshǐ wénhuà mínɡchénɡ

安阳市位于河南省最北部,中国历史文化名城,

cénɡ yǒu qīɡe cháodài zàicǐ jiàndū

曾有七个朝代在此建都,

yěshì zhùmínɡ de shìjiè wénhuà yíchǎn-yīnxū suǒzàidì

也是著名的世界文化遗产——殷墟所在地。 

Anyang City is located in the far north of Henan Province, with the reputation of famous Historical and Cultural cities of China. There were seven Dynasties settled capitals here. It is also the location of the Yin Dynasty ruins, World Culture Heritage.

tuījiàn jǐnɡdiǎn yīnxū

推荐景点:殷墟 

View Spot: The Yin Dynasty Ruins 

xī’ān

西安

Xi'an

xī’ān shì  jǔshìwénmínɡ de shìjiè  sìdà wénmínɡ ɡǔdū zhīyī

西安是举世闻名的世界四大文明古都之一。

yěshì zhōnɡɡuó lìshǐ shànɡ jiàndū cháodài zuìduō lìshí zuìjiǔ de chénɡshì

也是中国历史上建都朝代最多、历时最久的城市。

wèiyú shǎnxī shěnɡ shì shǎnxī shěnɡ de shěnɡhuì

位于陕西省,是陕西省的省会。

Xi'an, the capital of Shanxi Province, is one of the four most famous ancient capital cities of the world. With the most capital located and the longest history. 

tuījiàn jǐnɡdiǎn bīnɡmǎyǒnɡ

推荐景点:兵马俑

View spot: Terra-Cotta Warriors

luòyáng

洛阳

Luoyang

luòyánɡ shì wèiyú hénán shěnɡ xībù jiànyú ɡōnɡyuánqián shíèr shìjì

洛阳市位于河南省西部。建于公元前12世纪,

shì zhōnɡɡuó lìshǐ shànɡ wéiyī bèi mìnɡmínɡ wéi shéndū  de chénɡshì

是中国历史上唯一被命名为“神都”的城市。

The Louyang city is located in the west of Henan Province. It is the only one which is nominated as the"Magical City"of China.

tuījiàn jǐnɡdiǎn lónɡmén shíkū

推荐景点:龙门石窟

View Spot: The Longmen Grottoes

nánjīng

 南京 

Nanjing

dìchǔ chánɡjiānɡ xiàyóu de nánjīnɡ 

地处长江下游的南京

shì zhōnɡɡuó zhùmínɡ de sìdà ɡǔdū jí lìshǐ wénhuà mínɡchénɡ zhīyī

是中国著名的四大古都及历史文化名城之一。 

Nanjing is located in the lower reaches of the Changjiang River. It is one of the four most famous ancient capital cities of the world.

tuījiàn jǐnɡdiǎn fūzǐmiào

推荐景点:夫子庙

View Spot: The Confucius Temple

kāifēng 

开封

Kaifeng

kāifēnɡ wèiyú hénán shěnɡ zhōnɡbù piāndōnɡ yībànɡ huánɡhé

开封位于河南省中部偏东,依傍黄河。

kāifēnɡ shì qīcháo ɡǔdū   ɡǔdū fēnɡyùn rénɡ yǒu yícún

开封是七朝古都,古都风韵仍有遗存。

Kaifeng is located in the east-central part if Henan province, next to the Huanghe River. Kaifeng was the capital of seven dynasties.

tuījiàn jǐnɡdiǎn kāifēnɡfǔ

 推荐景点:开封府

View Spot: The Former Kaifeng City Hall

hángzhōu 

杭州

Hangzhou

yǒuzhe shànɡyǒutiāntánɡ xiàyǒusūhánɡ měiyù de hánɡzhōu

有着“上有天堂,下有苏杭”美誉的杭州

wèiyú zhōnɡɡuó dōnɡnán yánhǎi běibù

位于中国东南沿海北部,

shì zhōnɡɡuó yǒuzhe èrqiánèrbǎi nián de yōujiǔ lìshǐ ɡǔdū zhīyī

是中国有着2200年的悠久历史古都之一,

cénɡ bèi yìdàlì zhùmínɡ lǚxínɡjiā mǎkěbōluó zànwéi shìjiè shànɡ zuì měilì huáɡuì zhī chénɡ

曾被意大利著名旅行家马可•波罗赞为“世界上最美丽华贵之城”。 

Hangzhou was commended by famous Italian merchant and traveler Marco Polo as the most amazing luxury city in the world, located at the coast of southeast of China.

tuījiàn jǐnɡdiǎn xīhú

推荐景点:西湖

View Spot: The West Lake

běijīng

北京

Beijing

běijīnɡ wèiyú huáběi pínɡyuán běiduān zhōnɡhuá rénmín ɡònɡhéɡuó de shǒudū

北京位于华北平原北端,中华人民共和国的首都,

yěshì quánqiú yōnɡyǒu shìjiè wénhuà yíchǎn zuìduō de chénɡshì

也是全球拥有世界文化遗产最多的城市。 

Beijing is the Capital of the People's Republic of China. It is the city with the most World Heritage.

tuījiàn jǐnɡdiǎn ɡùɡōnɡ chánɡchénɡ běijīnɡ hútònɡ

推荐景点:故宫、长城、北京胡同。

View Spot: The Imperial Palace, The Great Wall, Hutong