221 Please give us your proposal if you're ready for that.

rúɡuǒ nǐmén yuànyì zuò hézī jīnɡyínɡ qǐnɡ tíchū nǐde fānɡàn
221.如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。

222 Here is our contract.

zhèshì wǒmén de hétónɡ
222.这是我们的合同。

223 Please go over it and see if everything is in order.

qǐnɡ ɡuòmù yíxià kànkɑn shìfǒu yíqiè tuǒdànɡ
223.请过目一下,看看是否一切妥当。

224 Don't you think we should add a sentence here like this?

nándào nǐ bùjuéde wǒmén yīnɡɡāi zàizhèér jiāshànɡ yíjùhuà
224.难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?

225 If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.

rúɡuǒ yìfānɡ bùlǚxínɡ hétónɡ xiéyì lìnɡyìfānɡ zé yǒuquán zhōnɡzhǐ hétónɡ
225.如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。

226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.

zàochénɡ de sǔnshī bìxū yóu huǐyuēfānɡ chénɡdān
226.造成的损失必须由毁约方承担。

227 Do you have any comment on this clause.

nǐ duì zhèyī tiáokuǎn yǒuhé kànfǎ
227.你对这一条款有何看法?

228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.

nánɡuài dàjiā dōu jíwéi tuīchónɡ nǐmén de shānɡyè xìnyù
228.难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。

229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.

zhònɡhétónɡ shǒuxìnyònɡ shì wǒmén de yíɡuàn yuánzé
229.重合同、守信用是我们的一贯原则。

230 Anything else you want to bring up for discussion.

nǐ háiyǒu shénme wèntí yào tīchūlái ɡònɡshuānɡfānɡ tǎolùn de mɑ
230.你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?