Now pop songs in Chinese style attracts the public.The pop music continues a rich traditional heritage in one aspect, while emerging into a more contemporary form at the same time.Thus,many people,especially the young,are crazed about them.These songs are classic and use many traditional instruments.OK,Let's appreciate some of them to learn more about Chinese culture.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Fārúxuě

发 如 雪
Hair flowing, snow falling

lánɡyáyuèyīrénqiáocuì     wǒjǔbēiyǐnjìnlefēnɡxuě

狼牙月伊人憔悴                我举杯饮尽了风雪

A crescent moon, cold and gray,

Is when my fair lady pines away

A cup in my hand,

Downing snow and wind of all kind

shìshuídǎfānqiánshìɡuì    rěchénāishìfēi

是谁打翻前世柜                惹尘埃是非

who upsets my former life

stirring up dust and grief?

 yuánzìjuéjǐfānlúnhuí   nǐsuǒméikūhónɡyánhuànbùhuí

缘字诀几番轮回            你锁眉哭红颜唤不回

Our fate is already written down,

No matter how many times it goes round.

hard and sad you wrinkle your brows

crying over beauty fading like the hours.

zònɡránqīnɡshǐyǐjīnɡchénɡhuīwǒàibúmiè

纵然青史已经成灰我爱不灭

Even if history goes up in ashes

my love never ever dies.

fánhuárúsānqiāndōnɡliúshuǐ   wǒzhǐqǔyìpiáoàiliǎojiě    zhǐliànnǐhuàshēndedié

繁华如三千东流水                    我只取一瓢爱了解             只恋你化身的蝶

of all the bustling waters flowing east in thousands

I only take one scoop to bear in minds

Obsessed with the butterfly

flapping in your after life.

nǐfārúxuěqīměilelíbié    wǒfénxiānɡɡǎndònɡleshéi

你发如雪凄美了离别       我焚香感动了谁

Hair flowing, snow falling,

It takes beauty and sorrow to make a parting.

Whose heart is touched when incenses are burnt?

yāomínɡyuè   rànɡhuíyìjiǎojié   àizàiyuèɡuānɡxiàwánměi

邀明月           让回忆皎洁          爱在月光下完美

Inviting the moon to light up a past,

full, and bright, the love shall ever last.

nǐfārúxuěfēnfēileyǎnlèi     wǒděnɡdàicānɡlǎoleshuí

你发如雪纷飞了眼泪           我等待苍老了谁

Your hair flows as the snow falls

Scattering away hot tears

Who, in my wait, has advanced in years?

hónɡchénzuì    wēixūndesuìyuè    wǒyònɡwúhuǐkèyǒnɡshìàinǐdebēi

红尘醉              微醺的岁月            我用无悔刻永世爱你的碑

 

 

Slightly drunken is the worldly Red Dust;

Regret-it-not is the memorial ever carved in my heart.

(歌曲英文翻译来源于武汉新东方学校校长李杜)