God tempers the wind to the shorn lamb.
Shàngtiān juàngù ruòzhě.
上天眷雇弱者。

God's mill grinds slow but sure.
Tiānwǎng huīhuī, shū ér búlòu.
天网恢恢,疏而不漏。

Good advice is harsh to the ear.
zhōngyán nì’ěr.
忠言逆耳。

Good company on the road is the shortest cut.
Xiébàn tóngxíng bù jiào lùyuǎn.
偕伴同行不觉路远。

Grasp all, lose all.
Tān duō bì shī.
贪多必失。

Great minds think alike.
Yīngxióng suǒ jiàn luè tong.
英雄所见略同。

Great oaks from little acorns grow.
Cāntiān xiàngshù zhǎng zì xiǎoxiǎo xiàngsh; fán shì xū yóu jīchǔ kāishǐ.
参天橡树长自小小橡实;凡事须由基础开始。

Greed has no limits.
Rénxīn bùzú shé tūn xiàng.
人心不足蛇吞象。