实行人才签证 符合国际惯例
"Talent introduction" visa category in line with international practice

链接
Link

根据联合国一项统计表明:至2005年,全球已有30多个国家出台了方便人才出入境和签证的政策,其中既包括以美国为首的17个发达国家,也包括13个新兴国家和发展中国家。越来越多的国家加大放宽签证力度,吸引更多的人才。
According to statistics from the United Nations, more than 30 countries had introduced policies for enhancing travel convenience and making visa processing easier for talented individuals as of 2005, including 17 developed countries such as the United States as well as 13 emerging and developing countries. More and more countries are easing visa requirements to attract overseas talent.

签证对于引进人才的重要性不言而喻。吴薇当年在法国取得博士学位后赴美发展,“因为法国对签证管得紧,我的妻儿都不能过来。前段时间再看新闻,法国也放宽了人才工作签证。当时如果有这项政策,我可能就留在法国了。”
For importing talents, the significance of the visa is obvious. Wu went to the United States after he obtained the doctor's degree in France. He said, "Since the France implemented a strict policy on the visa, my wife and child could not come to France with me. Not long ago, I found a piece of news, saying that France has loosened its policy on the talent work visa. If France implemented this loose visa policy at that time, I probably would have stayed in France."

“我们处在一个人才流动频繁的时代,‘人才签证’的增设是中国政府向海外人才发出的积极信号。”中国与全球化研究中心主任王辉耀说道,“这一措施既凸显了我国政府对引进海外人才的重视,也是符合国际惯例的做法。”
"We are living in an era when talents and technicians flow frequently. The 'talent visa' issued by the Chinese government is a positive signal for overseas talents and technicians." The director of the Center for China and Globalization Wang Huiyao said, "This measure not only reflects that the Chinese government attaches great importance to importing overseas talents, but also accords with international conventions."

人才签证起步 期待完善“绿卡”
The talent visa has started issuing and the "green card" still needs to be improved

据介绍,人才签证包括人才工作签证和人才移民签证。目前看来,我国实行的只是人才工作签证,尚未涉及在国外已很普遍的移民签证。对此,王辉耀表示,希望国家能够加大放宽签证力度,继续提升人才工作签证层次。同时,让有一定资质的人才从持有工作签证转化为持有移民签证,作为海外人才申请中国“绿卡”的前奏。北京长城企业战略研究所所长王德禄也表示,世界各国的签证都以吸引人才为目标,且大都依照所需人才的行业、专业和学历来设置,例如美国对IT专业有优惠政策。中国在政策上应积极借鉴他国做法,做出更大胆的突破。
According to sources, the talent visa includes the talent work visa and talent immigrant visa. But currently, China has only the talent work visa and does not have the talent immigrant visa which is commonly seen in foreign countries. Regarding this, Wang said that he hopes China could keep loosening its visa policy and keep upgrading its talent work visa.

同时,让有一定资质的人才从持有工作签证转化为持有移民签证,作为海外人才申请中国“绿卡”的前奏。
Meanwhile, China should allow overseas talents with special qualities to change their work visas into immigrant visas and it should be the beginning for overseas talents to apply for "green cards" of China.

北京长城企业战略研究所所长王德禄也表示,世界各国的签证都以吸引人才为目标,且大都依照所需人才的行业、专业和学历来设置,例如美国对IT专业有优惠政策。中国在政策上应积极借鉴他国做法,做出更大胆的突破。
The head of the Beijing Great Wall Enterprise Institute Wang Delu also said that a lot of countries regard attracting talents as goals of their visas and usually issue visas according to industries, specialties and education backgrounds of the talents needed by them. For example, the United States has a preferential policy for overseas IT talents. China should learn from these countries in issuing the visa and make a bolder breakthrough for its visa policy.

“现在回国的外籍人才都是临时签证和临时居住,每次延续签证和居住都很麻烦。”清华大学中国科技政策研究中心兼职研究员董洁林表示,单靠发放人才签证并不能真正留住人才,归属感的缺失导致外籍人才不会把自己当成真正的主人全力投入,短期心态将导致短期行为。
"China's current visas for overseas talents are all temporary visas and extending the visa is a troublesome thing every time." A part-time researcher from the China Institute for Science and Technology Policy under the Tsinghua University Dong Jielin believes that issuing only the talent visa will not be able to really keep overseas talents, because the lack of the sense of belonging makes overseas talents not regard themselves as real insiders, and the short-term state of mind will not lead to the short-term behavior.

要想真正留住海外人才,方便他们来华创新创业,还需完善中国“绿卡”。王辉耀说:“目前,我国‘绿卡’还存在申请门槛过高、适用范围较小、相关待遇不明确等问题,需进一步完善。”而在普通签证中增设“人才签证”是一个很好的开始。
In order to really keep overseas talents and help them make innovations and start careers in China more conveniently, China still needs to improve its "green card." Wang said that, "Currently, the 'green card' of China still faces many issues. For examples, the standards for applying for it are still too high, its range of application is small, and its relevant treatments are still unclear, and therefore, it still needs improving." However, the newly-issued talent visa of ordinary visas is a good start.