Apple is a famous phone brand in the world now. Apple Inc. is expected to open a new store in downtown Beijing, its third in the city and sixth on the Chinese mainland, on Oct. 20.

The new store, which will reportedly be the largest Apple store in Asia, will be located on Wangfujing Street, a bustling commercial area.

An Apple spokesman declined to say whether the company will offer the iPhone 5 to the mainland market after the store opens.

Apple's iPhones and iPads are immensely popular among young Chinese. But with only five authorized Apple stores in the country, copycats have sprung up to meet market demand.

苹果是当下有名的收集品牌。苹果公司将在中国内地的第六家零售店即将开业。在中国内地的第六家零售店即将开业。苹果官方网站挂出公告称,该公司在北京开设的第三家苹果零售店——王府井店,将于10月20日上午9时开业。

王府井店可能成为亚洲最大的苹果零售店。新店位于天安门东的王府井大街和金鱼胡同交汇处,沿袭了苹果选址繁华商业地段的风格。据称,王府井零售店将包含上下4层,并建有超大的电子广告牌。

苹果公司发言人推测,苹果可能在王府井新店开业当天发售iPhone 5。据一位内部人士对早报记者称,iPhone 5有望在10月底在内地上市。苹果一位经销商则估计,iPhone 5登陆内地的时间要拖到11月初。

目前,苹果在上海和北京各有三家和两家零售店。市场此前一直有消息称,苹果将在深圳和成都开设旗舰店。

Key words:

内地nèi dì:mainland
位于wèi yú:be located
繁华地段fánhuá dìduàn :a bustling commercial area
零售店língshòu diàn:retail store

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。