真难得(zhēn nándé)rare

Explanation

“真难得”一般用在句首,形容某个人、事情或者现象非常少见,出乎大家的意料,一般指好的事情。
Generally, “真难得” is used at the beginning of a sentence to describe a person, thing or phenomenon that is rare and unexpected. It usually carries a positive connotation.

Words:

锻炼duànliàn:exercise;
睡懒觉shuì lǎnjiào:get up late;

Sentences

1. Jiǎ:Wǒ jīntiān zǎoqǐ duànliàn le.
甲:我今天早起锻炼了。
A: I got up early to exercise today.

Yǐ:Zhēn nándé,nǐ yíxiàng shì xǐhuan shuì lǎnjiào de.
乙:真难得,你一向是喜欢睡懒觉的。
B: How unexpected, you always like to get up late.

2.Jiǎ:Zuótiān tā qǐng wǒ chī fàn le.
甲:昨天他请我吃饭了。
A: Yesterday, he invited me to dinner.

Yǐ:Zhēn nándé,tā cónglái méi qǐng guò biérén chī fàn.
乙:真难得,他从来没请过别人吃饭。
B: How rare, he’s never before invited others to dinner.

原文链接