……来着(……lái zhe)

Explanation

忘记某事时常用“……来着”,一般直接加在疑问句之后。
“……来着” is used at the end of question to express that you have forgotten what you once remembered.

Words:

生日shēnɡrì:brithday;
哥哥ɡēɡe:brother.

Sentences

1.Jiǎ:Lǎopo,nǐde shēngri shì shénme shíhou láizhe? Wǒ wàng le.
甲:老婆,你的生日是什么时候来着?我忘了。
A:Darling, when is your birthday? I’ve forgotten it.

Yǐ:Shénme?!Nǐ jìngrán wàngle wǒ de shēngri,nǐ shìbúshì bú àì wǒ le!
乙:什么?!你竟然忘了我的生日,你是不是不爱我了!
B: What? How dare you forget my birthday! Don’t you love me?

2.Jiǎ:Nǐjiào shénme láizhe? Bùhǎoyìsi ,wǒ wàngle.
甲:你叫什么来着?不好意思,我忘了。
A: What’s your name again? I’m sorry; I forgot.

乙:Yǐ:Wǒ jiào Dàmíng ,shì Xiǎomíng de gēge.
我叫大明,是小明的哥哥。
B: My name is Daming, Xiaoming’s older brother.

原文链接