海归 (Hǎiguī) people who return to their home countries after finishing studying or working overseas

Usage:

“海归”指的是在海外留学、工作后回国创业、就业的人群,这种现象近些年在中国很盛行,这些人选择回国,除了想念亲人,也因为中国经济的发展以及社会给他们提供的个人发展空间越来越大。
“海归” refers to people who return to their home countries to work or start businesses after having studied or worked overseas. In recent years, this phenomenon has been common in China not only because people miss their homes, but also because the Chinese economy is developing so fast that there is an increasingly large space to develop one’s talents.

Sentences:

1、Mùqián zài ZhōngGuó, hěnduō hùliánwǎng gōngsī de dǒngshìzhǎng dōu shì hǎiguī.
目前在中国,很多互联网公司的董事长都是海归。
Recently in China, many presidents of internet companies have been “Hǎiguī”.

2、Rúguǒ hǎiguī chángshíjiān zhǎobúdào gōngzuò, rénmen jiù jiào tāmen “hǎidài”, yìsi shì cóng hǎiwài huílái dàiyè zàijiā.
如果海归长时间找不到工作,人们就叫他们“海带”,意思是从海外回来待业在家。
If a “Hǎiguī” cannot find a job even after a long time, people will call the person “Hǎidài” (seaweed), which refers to people who wait at home for jobs after having returned.

原文链接