红颜 (hóngyán) a beauty

Usage:

在这个词语中,“颜”指脸面或者面容。“红颜”的本义是红色的脸,古代女性化妆都要涂上腮红,因此用“红颜”比喻美女。
“颜” means face or appearance facial features in this word, and “红颜” originally means red faces. That the Ancient womaen applied made up with blusher when they played on makeup. It is a metaphor of a beauty.

Sentences:

1、Shénme? Tā yòu líhūn le? Zhēn shì hōngyán bómìng.
什么?她又离婚了?真是红颜薄命。
What? She divorced again? Though she is very pretty, she is also very unlucky.

2、Měicì Zhāng Huá yùdào kùnnán, dōushì Xiǎo Lì zhège hóngyán zhījǐ kāidǎo tā, péizhe tā.
每次张华遇到困难,都是小丽这个红颜知己开导他,陪着他。
Whenever Zhang Hua is in trouble, it is Xiaoli who is his close lady friend enlightens him and accompany with him.

原文链接