拉后腿 (lā hòutuǐ) hold sb. back/be a drag on sb.

Usage:

“拉后腿”指阻止或牵绊别人或整个团队的前进进程,使其不能继续向前发展。口语中也常常用“给……拉后腿,拉……的后腿”这两种表达方式。
"拉后腿(lā hòutuǐ)" means to deter or hold back the advance of someone or the whole team. In colloquial language, it can also be used in "给……拉后腿”and “拉……的后腿."

Sentences:

1、 Tā zhècì de kǎoshì chéngjì tài dī le,gěi wǒmen bān lā hòutuǐ le.
他这次的考试成绩太低了,给我们班拉后腿了。
His low grade was a drag on the overall performance of the class in the exam.

2、 Xiǎolìxiǎng qù biéde dìfang zhǎo gōngzuò ,tāde jiārén què zǒngshì lā tāde hòutuǐ.
小丽想去别的地方找工作,她的家人却总是拉她的后腿。
Xiao Li wanted to find a job in another city, but her family always won’t let her go.

原文链接