The Moon on a Cold Night
霜月
by Li Shangyin
(唐)李商隐
“When people can hear the sound of wild geese, the cicada stops tweeting;
初闻征雁已无蝉,
I climb up to a high building and look far into the distance, seeing the water and sky merge into one;
百尺楼高水接天。
The deity of snow and frost, Qing Nv, and the goddess of the moon, Chang’e are not afraid of the cold;
青女素娥俱耐冷,
They are still competing with each other to see who is more beautiful.”
月中霜里斗婵娟。