Taobao, China’s largest consumer-oriented shopping site, will help smaller vendors by providing them with individualized tools as the platform bids to lure more online shoppers.
淘宝,中国最大的面向消费者的购物网站,将为小供应商提供诸如交易平台比价等的个性化工具,帮助它们吸引更多网络消费者。

The vendors will be offered free data analyzing tools by Taobao which will also hand out gift vouchers to consumers according to their shopping behavior and habits, Taobao said yesterday.
淘宝昨日声称,淘宝将为小供应商们提供免费的数据分析工具,该分析工具还可以根据购物者的消费行为和习惯向其发放礼券。

Taobao now hosts about 7 million vendors, and offering them individualized marketing tools is a key step for the shopping site to build up 1 million small vendors with annual sales of 1 million yuan (US$164,000) by the end of 2014.
淘宝上现聚集了大约700万的供应商,向他们提供个性化的市场工具是在2014年年末实现100万小供应商年销售额达100万元(合16万4千美元)目标的重要一步。

The offer is part of its plan to support smaller sellers who have distinct characteristics.
这次行动也是支持具有不同特征的小供应商的计划的一部分。

“Our target is to allow more small but high quality vendors to grow on our platform,” said Zhang Yu, president of .
淘宝网总裁张宇说:“我们的目标是允许更多高质量的小供应商通过我们的交易平台获利。”