Chinese song--Water of Forgetfulness
Today we are going to learn a song ,sung by a great Chinese singer ,named Water of Forgetfulness!
忘情水 (Wàng qíng shuǐ)
Water of Forgetfulness
歌手: 刘德华 (Líu Déhuá)
作曲: 陈耀川 (Chén Yàochuān)
作词: 李安修 (Lǐ ānxīu)
歌曲编辑: 苏德华 (Sū Déhuá)
Céngjīng niánshào ài zhuīmèng
When I was young I liked to chased dreams,
Yìxīn zhǐ xiǎng wǎngqián fēi
My whole heart just wanted to fly forward.
Xíng biàn qiānshān hé wànshuǐ
The path was filled with thousands of mountains and ten thousands rivers,
Yílù zǒulái bùnéng huí
There was no turning back once I traveled down this road.
Mùrán huíshǒu qíng yǐyuǎn
Suddenly upon looking back my love had already became remote,
Shēnbùyóujǐ zài tiānbiān
Being confined against my will at the sky's end.
Cái míngbái àihènqíngchóu
Only then did I begin to understan love,hate,passion and vengeane,
Zuìshāng zuìtòng shì hòuhuǐ
The most painful and the most grievous was the regret.
Rúguǒ nǐ bùcéng xīnsuì
If you had never been heart-broken before,
Nǐ búhuì dǒngdé wǒ shāngbēi
You would not understan my sorrow.
Dāng wǒ yǎnzhōng yǒu lèi
When there are tears in my eyes,
Bié wèn wǒ shì wèi shuí
Don't ask me for whom they are shed.
Jiù ràng wǒ wàng le zhè yíqiè
Just let me forget all of this.
A,gěiwǒ yìbēi wàngqíng shuǐ
Oh,give me a cup of the water of for forgetfulness,
Huàn wǒ yíyè bú liúlèi
In exchange I get a night without tears.
Suóyǒu zhēnxīn zhēnyì
All the true love and sincere intentions,
Rèn tā yǔdǎ fēngchuī
Let them battled by the rain and blow away the wind,
Fùchū dě ài shōu bùhuí
The love that had been given out could not be recovered.
A ,gěiwǒ yìbēi wàngqíng shuǐ
Oh, give me a cup of the water of forgetfulness,
Huàn wǒ yìshēng bù shāngbēi
In exchange I get a whole lifetime without sorrow.
Jiùsuàn wǒ huì hēzuì
Even if I might become drunk,
Jiùsuàn wǒ huì xīnsuì
Even if I might become heart-broken,
Būhuì kànjiàn wǒ liúlèi
You would not see me shedding tears.
Articles you may be interested in: