【误区五】如果我现在考上了对外汉语方向的研究生,在读研期间就有机会去新闻里出现的各国孔子学院教授汉语。

  【正解】近年来,各国的孔子学院的活动在新闻里的报道很多,各种“中国风”活动层出不穷,很多媒体也报道对外汉语教师缺口的状况,但是并不意味着只要读了对外汉语方向的研究生,在读研期间就一定能到想去的国家的孔子学院教授汉语。

  如果要去国外教授汉语,一般有两种途径:第一种,通过国家汉办申请志愿者、公派教师的岗位。我们知道,各个国家的教育情况不一样,所以需要的志愿者和国家公派教师的人数也不同,如果某个国家地广人稀,学校数量很少,那么需要的人也就相对不多了,特别是人口数量不多的澳洲、欧洲国家,所以申请这些国家的竞争压力比较大。而且国家公派教师一般有三到四年的任职时间和较高的工作经验要求,而且在读研究生申请就不得不选择中断学业,而各个学校对研究生的休学条件和时间都有要求,所以不太合适在读研究生申请。

  同时,如果真正想成为一名国际汉语教师志愿者,不仅需要扎实的对外汉语教学专业功底,中华才艺特长和良好的沟通能力,更重要的是要有着志愿者精神。因为我们选择从事国际汉语教学志愿服务工作,其对己、对祖国、对世界都有着重大的意义。而且“志愿者”的定义就是不以利益、金钱、扬名为目的,指在不为任何物质报酬的情况下,能够主动承担社会责任而不关心报酬,奉献个人的时间及精神的人。要成为一名国际汉语教师志愿者,对我们热爱的汉语国际推广事业更应该有不怕吃苦,乐于奉献的精神和热情。

  第二种,通过所在学校的各种合作项目。各个学校所处的地域不同,合作项目所针对的范围也不一样。一般来说,云南和广西两地的高校和东南亚的合作比较多,每个学校的情况不同,对外汉语专业方向的研究生只能根据学校的对外合作情况选择国家进行教学实习或者任教。如果想通过这个途径做海外汉语教师,就可以选择那些和海外合作项目比较多的学校,比如以“面向海外,面向港澳台”为办学方针的暨南大学。

  不过,随着“汉语热”的逐步发展,对外汉语教育事业也会越来越红火,海外对于汉语教师的需求量也会逐步增加的。

  【误区六】现在国内对对外汉语教师的需求很高,就读对外汉语专业的研究生之后能在国内轻而易举地找到高薪高福利的汉语教师工作。

  【正解】根据媒体对于“汉语热”的宣传,大家会认为国内对汉语教师的需求量特别大,但是大家需要对全球的“汉语热”程度做一个“冷思考”。其实国内现在对于汉语教师的需求并没有大家想象的那么大,特别是一些中部地区。首先,因为在中部地区的外国人比较少,从而需要学习汉语的外国人也比较少。其次,现在汉语教学的任务大部分集中在高校,如果有外国人需要学习汉语,他们一般会首选高校,而进入高校当正式的老师需要较高的学历水平,一般情况下,研究生学历是不够的。再次,很多来中国的外国人学习汉语的原因各种各样,而且外国人留在中国的时间也长短不定,所以除了高校以外,对外汉语教学机构的生源流动性比较大,而且并不是每个外国人学汉语都会找到教学机构,寻求一个汉语老师,他们往往会买一本汉语速成教材自学,这些情况导致汉语教师的就业单位往往不能提供非常稳定的工作机会和比较高的收入。比如,如果要进入北京的一些国际学校,这些学校可能无法为你解决北京户口。所以,如果要真正从事对外汉语教学,需要大家改变就业观念。

  【误区七】国内的对外汉语方向的研究生毕业后,能在国外轻而易举地找到汉语教师的工作。

  【正解】相对于国内对于对外汉语教师的需求,海外需要学习汉语的人更多,是一个比较大的市场。但是要做一个国家的教师,一般要获得该国承认的教师执照,甚至有的发达国家还会有本国的学位要求,我国的学历证明不能得到承认。比如,在美国,要成为一名汉语教师,往往需要这个州的教师资格证和美国的教育学硕士学历。特别是在一些大学集中的州,汉语教师的就业竞争还是相当激烈的,因为在美国已经存在了相当一部分华人或者在美国留学的中国学生。

  不过,对比而言,有些国家的汉语教师需求水平比较高,就业竞争也比较小,比如东南亚的国家,这些国家往往人口数量多,人才需求大。

  总之,如果决心在海外从事对外汉语教学工作,除了拥有过硬的教学本领外,还要通过各种渠道搜集该国对于汉语教师的要求。

  【误区八】语言学与应用语言学专业是一个学术型硕士,在就读期间,我应该专心做汉语本体和汉语教学的研究,不用花费时间进行对外汉语教学实践。

  【正解】所谓“教学相长”,在就读汉语教学方向的研究生时,如果“边读边教”能够拓宽学习思路,得到意想不到的收获。因为在教学生的过程当中你会发现很多作为一个中国人很难发现的汉语语法问题,也可以让你锻炼教学能力,找到适合各种学生的教学方法和适合自己的教学风格,进而从中归纳出汉语教学中亟待解决的现实问题。

  现摘录一段华中科技大学对外汉语方向研究生的教学总结:“这个学期是我第一次给‘联合国班’上中级汉语的综合课,中级汉语的综合课需要教授留学生们很多的语法知识,为其他课程的跟进做准备,而且班上有很多朝鲜学生,他们也比较喜欢学习语法知识。最开始的时候,我天真地认为只要把最经典的语法书上的规则一条条仔细讲给学生听就可以了,结果没想到效果非常差。学生的作业里错误百出,而且相当大一部分是不该犯的。对于这些繁多的语法规则学生们都感觉云里雾里的,似乎都没怎么听懂,而且我感觉到学生们的兴趣也下降了一些。于是,我开始花时间仔细研读《现代汉语八百词》上的那些语法规则,我才发现有一些语法规则只出现在不常用的情况下,或者不要求这个阶段的留学生掌握。更重要的是,这本书是设计给以汉语为母语的人看的,里面有很多的术语,举的例子有时候出自经典的文学作品,但这些句子和留学生的日常生活联系不是很大。充分反思了自己的失误之后,我每次讲语法之前都会把自己搜集到的语法规则过滤一遍,再教给学生,这样他们的学习效率就提高了。”

  读完这些,大家不难明白,在对外汉语方向的读研阶段,如果能够找到合适的对外汉语教学实践机会,请一定不要错过。因为这些机会不仅可以成为你学习的动力,也会给你非常多的教学经验,在“教学相长”的氛围里和学生一起成长,更可以发现自己的不足之处,慢慢改进,向着一名优秀的对外汉语教师之路迈进。