551 In that case, we might need to reopen the question of prices.

rúɡuǒ shì zhèyɑnɡ wǒmén yěxǔ xūyào chónɡxīn tǎolùn jiàɡé
551.如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。

552 When could we typically expect delivery?

wǒmén chánɡɡuīde fāhuò shíjiān shì shénme shíhòu ne
552.我们常规的发货时间是什么时候呢?

553 What sort of guarantees are there against late delivery?

chénɡfá yánchífāhuò yǒushénme bǎozhènɡ ne
553.惩罚延迟发货有什么保证呢?

554 Please show us the shipping costs for several possible carries.

qǐnɡ ɡàosùwǒmén jǐzhǒnɡ kěnénɡde yùnshūfānɡshì de jiàɡé
554.请告诉我们几种可能的运输方式的价格。

555 We'll have to check these rates against those charged by other suppliers.

wǒmén bìxū héchá yíxià yóuqítā ɡònɡyinɡshānɡ tíɡōnɡde fèilǜ
555.我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。

556 Shall we start the meeting now?

wǒmén xiànzài kāishǐ kāihuì hǎomɑ
556.我们现在开始开会好吗?

557 Thank you for attending today's meeting.

xièxienǐ chūxí jīntiānde huìyì
557.谢谢你出席今天的会议。

558 The first thing on the agenda is the drop in sales.

zài yìchénɡshànɡ  dìyījiànshì jiùshì xiāoshòué xiàjiànɡle
558.在议程上第一件事就是销售额下降了。

559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.

běncì huìyì de mùdi jiùshìyào tǎolùn duìxuánérwèijiě de wèntí de kěnénɡ jiějué bànfǎ
559.本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。

560 Let's look at the agenda and talk the first item.

rànɡwǒmén kànyíxià yìchénɡ tǎolùn dìyīxiànɡ
560.让我们看一下议程讨论第一项。