活该。(Huógāi.)It serves you right./ You deserve it.

Explanation

“活该”是指对某人的遭遇不值得同情。经常用作谓语,也可以单独成句。
“活该(huógāi)” means someone deserves no sympathy from others though he/she has suffered certain loss. This phrase often acts as a predicate in the sentence or is used independently.

Words:

早饭zǎofàn:breakfast;
衣服yīfu:clothes.

Sentences

1、Jiă: Wǒ lián chī zǎofàn de qián dōu méiyǒu le.
甲:我连吃早饭的钱都没有了。
A: I even cannot afford a breakfast.

Yǐ: Nǐ huógāi! Shéi ràng nǐ mǎi nàme duō yīfu.
乙:你活该!谁让你买那么多衣服!
B: You totally deserve it. No one has forced you to spend all your money in buying clothes!

2、Jiă: Wǒ kǎoshì yòu méiyǒu tōngguò.
甲:我考试又没有通过。
A: I failed the exam again.

Yǐ: Huógāi! Shéi ràng nǐ bù hǎohao fùxí.
乙:活该!谁让你不好好复习。
B: You deserve it. Why didn’t you review your study well?

原文链接