Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language--- ---Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.

          Tā de fánɡjiān shōushi dé ɡānɡān jìnɡjìnɡ jíle.
False: 他的房间收拾得干干净净极了。
          Tā de fánɡjiān shōushi dé ɡānɡān jìnɡjìnɡ.
True: 他的房间收拾得干干净净。

重叠形式的“干干净净”用作程度补语时,它的后面不能再跟表示程度的词语,去掉“极了”。
When the reduplicative form of an adjective such as 干干净净 is used as a degree complement, it can not be followed by other words indicating degree. 极了 must be deleted.