Guò Huáqīng Gōng Juéjù Sān Shǒu (qí yī)
Dù Mù （Táng）
Cháng'ān huíwàng xiù chéng duī,
shāndǐng qiān mén cìdì kāi.
Yí jì hóngchén fēizi xiào,
wú rén zhī shì lìzhī lái.
Huaqing Palace, built on Mount Lishan in Lintong, Shaanxi province in the Tang Dynasty, was Emperor Xuanzong's temporary palace for short stays away from the capital.
Seen from Chang'an City, Mount Lishan was indeed a feast to the eye with its impressive scenery as beautiful brocade. On the mountain top thousands of palace gates opened in turn. One horse sped on the mountain, kicking up clouds of dust behind it. Yang Kwei Fei beamed up wearing a sweet and beautiful smile in the deep palace. No one knew that the horse was for delivering her the fresh litchi.
Yang Kwei Fei loved to eat fresh litchi very much, so Emperor Xuanzong arranged his post-horse which was supposed to communicate news of importance relating to the state's fate to deliver fresh litchi from the south for her. This poem condemns the extravagant and dissipated life of the Emperor Xuanzong and his concubine disregarding the ordinary people's life.
行宫：（xínggōng）n. imperial palace for short stays away from the capital
锦绣：（jǐnxiù）adj. brocade and embroidery
风驰电掣：（fēngchí-diànchè）adj. with lightning speed
嫣然而笑：（yānrán’érxiào）adj. sweet and beautiful smile
骄奢淫逸：（jiāo-shē-yín-yì）adj. extravagant and dissipated