没影的事。(Méi yǐng de shì.)groundless information or hearsay.

Explanation

“没影的事” 一般指还没有结果的事,现多用来比喻没有根据的消息和传说。
“没影的事” refers to things having no result yet. Now it is a metaphor of the groundless information or hearsay.

Words:

瞎说xiāshuō:nonsense;
谈恋爱tán liànài:be in love.

Sentences

1.Jiă: Háojiŭ bú jiàn! Tīngshuō nǐ zhòng le wǔbǎi wàn?
甲:好久不见!听说你中了500万?
A: I haven’t seen you for long time. I heard you have won RMB 5,000,000.

Yǐ: Xiāshuō, méi yǐng de shì. Yàoshì yǒu wǔbǎi wàn, wǒ zăo jiù gēn nǐ shuō le.
乙:瞎说,没影的事,要是有500万,我早就跟你说了。
B: Nonsense! It is a rumor. If I have 5,000,000, I have already told you.

2.Jiă: Wăngshang shuō nà liăng gè míngxīng zài tán liàn’ài, shì zhēnde ma?
甲:网上说那两个明星在谈恋爱,是真的吗?
A: People on the internet said the two stars were in love, is it true?

Yǐ: Dōushì xiē méi yǐng de shì, nǐ búyào xiāngxìn.
乙:都是些没影的事,你不要相信。
B: All are groundless rumors and you should not believe.

原文链接