动不动(dòngbudòng)frequently

Explanation

“动不动”比喻某种现象频繁发生(常含厌烦意),一般跟“就”连用。
“动不动” means that a phenomenon occurs frequently (and often out of boredom). It is usually used with“就.”

Words:

生气shēnɡqì:angry;
脾气píqi:temper;
吵架chǎojià:fight.

Sentences

1. Jiǎ: Tā jīntiān yòu shēngqì le.
甲:他今天又生气了。
A: He got angry again today.

Yǐ: Tā píqi bútài hǎo,dòngbudòng jiù shēngqì.
乙:他脾气不太好,动不动就生气。
B: He has a bad temper and often gets angry.

2. Jiǎ: Wǒmen zuótiān wǎnshang yòu chǎojià le.
甲:我们昨天晚上又吵架了。
A: We fought again last night.

Yǐ: Fāshēng shénme shì le? Zěnme dòngbudòng jiù chǎojià a?
乙:发生什么事了?怎么动不动就吵架啊?
B: What happened? Why do you always fight?

原文链接