Shanxing
山行
by Du Mu
(唐)杜牧
Going up to the top of the cold mountain along meandering pathways,
远上寒山石径斜,
I see a few houses hidden among the clouds.
白云生处有人家。
I stop my carriage to enjoy the beautiful scene of red maple forests,
停车坐爱枫林晚,
The maple leaves seem redder than flowers in February.
霜叶红于二月花。

This poem means the poet is very fond of maple leaves. It means enjoying the scene is even more important than going on with his journey. The pathway, the maple forest, the white clouds and the households hidden among the clouds form a beautiful autumn picture.