Results found with the tag '双语' , 39 articles in total.
-
[Vocabulary]
Stump Watching
天下没有不劳而获的果实。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所有。
-
[Reading]
So We'll Go No More a Roving
The love poem So We'll Go No More a Roving tells a story about two persons who love each other so much, but have to separate.
-
[Speaking]
Talking about the equipment
在科技高速发展的今天,纺织行业已经逐步的像自动化靠近,缝纫机的数字化,传输设备的自动化,都表明,先进的设备对于现代化工厂来说有多么重要。
-
[Reading]
Chinese idioms:The Tiger Behind the Fox
we can learn some knowledge from the story .The fox is quick-witted so that he can avoid eaten by tiger.And the tiger is lack of confidence and brave.
-
[Reading]
The Spear and the shield
《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。
-
[Reading]
梦想Dreams
每个人都有理想,并且一直在为着这个理想而努力,而奋斗。或许有人会说,我没有理想,我就想平平凡凡的跟随时间的洪流向前一直到生命的止点,殊不知,这,也是你的理想。
-
[Basic Dialogue]
Say hello!你好!
If one say "最近怎么样?" to you,you needn't say "thank you" in return.Just say "不错,你呢?"."您好。"is a formal way of saying "你好。" If someone says "您好。"to you when greeting you ,you can
-
[Speaking]
Talking about the staff
对于一个服装加工来说,缝纫工的素质很重要,因为他们的劳动成果决定着企业的形象。只有合格高质量的产品才能为公司博得更好的声誉,从而更好的发展。
-
[Vocabulary]
涌泉跃鲤 Spurting Spring and Jumping Carps
《涌泉跃鲤》讲述了汉代姜诗与其妻的孝行。此为《二十四孝》的第十则故事。原文--姜诗,事母至孝。妻庞氏,奉姑尤谨。母性好饮江水,妻汲而奉之。母更嗜鱼脍,夫妇作而进之,召邻母共食。舍侧忽有涌泉,味如江
-
[Vocabulary]
怀橘遗亲 Take Oranges for Parent
Lu Ji was a man of Huating, Wu County (today's Songjiang, Shanghai) in the period of the Three Kingdoms and a scientist. When he was six years old, he went to Jiujiang with his father to call upo
-
[Speaking]
别来这一套。Don’t give me that.
这个短句表示阻止或者不接受某人的某种说法或做法,语气比较强烈,说话人常带有一种批评或生气的语气。This phrase is used to deny or stop someone’s statement or behavior in a strong and critical tone.
-
[Vocabulary]
扇枕温衾 Fan Mattress and Warm Quilt
扇枕温衾是二十四孝里的一个故事。记述了东汉江夏安陆人黄香因幼年丧母,侍父极孝,炎热的夏天,他用扇子扇凉席子让父亲睡;寒冷的冬天,则先钻进被窝温热被子再让父亲休息。长大后任魏郡太守,魏郡遭受水灾时
-
[Reading]
三字经--Three character primer ①
三字经之--人生下来原本都是一样,但从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以,人从小就要好好学习,区分善恶,才能成为一个对社会有用的人才。
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:塞翁失马,焉知非福——A loss, no bad thing
塞翁失马,焉知非福,出自《淮南子·人间训》,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情有好的一面和不好的一面,不好的一面,是
-
[Reading]
Talking about the design room
对于一个服装公司来说,设计室是一个至关重要的部分。是这个服装公司的心脏,源源不断的为公司提供新鲜的血液,让企业得以从中汲取营养,从而更好的发展。
-
[Reading]
The Analects of Confucius 学而第一(5)
Xue er is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s sta
-
[Reading]
Talking about the designer and the pattern cutter
如果说设计室是一个服装公司的心脏的话,那么设计师必然就是这个公司的灵魂。用自己的思维和想法创造出一件件的作品,带给我们无比享受的视觉冲击。
-
[Reading]
The Analects of Confucius 学而第一(4)
Xue er is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s sta
-
[Reading]
The Analects of Confucius 学而第一(3)
Xue er is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s sta
-
[Reading]
The Analects of Confucius 学而第一 (2)
Xue er is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s sta