Results found with the tag '唐诗' , 52 articles in total.
-
[Reading]
Poem: Xi Shi the Beauty 唐诗《西施》
唐诗《西施》The poet here is expressing his opinion about history.
-
[Reading]
Poem: Toughts of Each Other唐诗《相思》
唐诗《相思》Through the description of these red berries, the poet expresses his fond thoughts of his friends far away and how much he treasures their friendship.
-
[Reading]
Poem: Juéjù唐诗《绝句》
唐诗《绝句》The poem describes the beautiful surrounding of the poet’s residence. Through these descriptions, we can feel the pleasant mood of the poet.
-
[Reading]
Poem:Swordsman 唐诗《剑客》
唐诗《剑客》"剑客jiànkè", swordsman, refers to the poet himself and the sword represents his talent.
-
[Reading]
Poem: A Mooring on the Qinhuai River 唐诗《泊秦淮》
唐诗《泊秦淮》The poem shows the author's disappointment at the rulers and his deep worries about the impeding danger to the state.
-
[Reading]
Poem:Passing by the Huaqing Palace唐诗《过华清宫绝句》
唐诗《过华清宫绝句三首(其一)》This poem condemns the extravagant and dissipated life of the Emperor Xuanzong and his concubine disregarding the ordinary people's life.
-
[Reading]
Poem: Mice in the Official Granary唐诗《官仓鼠》
唐诗《官仓鼠》Apparently this poem talks about mice in government barns, but actually it uses them as a metaphor to satirize the corrupt government officials who fatten themselves with people’s
-
[Reading]
Poem: a Flower in the Haze 唐诗《花非花》
唐诗《花非花》The whole poem describes the poet's regrets and memory about the people and things that have gone and never return in his life.
-
[Reading]
Poem: To a Maidservant 唐诗《赠婢》
唐诗《赠婢》Through using the allusion of 绿珠, the poet expresses the deep agony of women in ancient China.
-
[Reading]
Poem: Happy Rain on a Spring Night 唐诗《春夜喜雨》
唐诗《春夜喜雨》This poem tells of a rainy spring evening. The poet felt immeasurable joy as he thought about the coming spring from the rain.
-
[Reading]
Poem: Hard-time Friends 唐诗《贫农交》
唐诗《贫交行》The poet repudiated the false, evil and ugly behaviors in the society at that time, and expressed his yearnings for the unswerving amity between people whether in face of poverty or
-
[Reading]
Poem: At Hibiscus Inn Parting With Xin Jian 唐诗《芙蓉楼送辛渐》
唐诗《芙蓉楼送辛渐》The poet expressed to his friend through the poem that though he was in the official circle he still maintained his lofty character and integrity and was not tainted by the fi
-
[Reading]
Poem: a Poem for Friends at a Beautiful Scenery 《 晚春江晴寄友人》
唐诗《晚春江晴寄友人》The poet's heart is fiercely missing home, but he is unable to return, so he dares not to face this beautiful scenery which will cause a nostalgic feeling. This means of art
-
[Reading]
Poem: Autumn Waterside Songs 唐诗《秋浦歌十七首(其十五)》
唐诗《秋浦歌十七首(其十五)》The rhetoric device of extreme exaggeration is used in the poem to express his depression, discontent and complaint hidden deep in his heart.
-
[Reading]
poem:Black Robe Lane 唐诗《乌衣巷 》
唐诗《乌衣巷》This poem uses the former glory of Black Robe Lane and its current broken down state to illustrate a truth.
-
[Reading]
Poem:After the Imperial Examination 唐诗《登科后》
唐诗《登科后》The poem expresses the poet's triumphant air and irrepressible exuberance after he became a successful candidate in the highest imperial examination.
-
[Reading]
Poem:Sympathy for Peasants 唐诗《悯农》
唐诗《悯农》It shows the poet's compassion towards the peasants who work hard all year around despite the hardship and bad weather.
-
[Reading]
Poem: The Willow 咏柳 (yǒng liǔ)
唐诗—咏柳 This is a singing from poetry, praise by the willow, expressed the poet of the infinite love in the spring.
-
[Reading]
Poem: Zhúzhī Cí 唐诗《竹枝词》
唐诗《竹枝词》This poem describes the mixed feelings of a maiden in love. She falls in love with a man and wonders anxiously about his feelings about her.
-
[Reading]
Poem: the Eight-sided Fortress唐诗《八阵图》
唐诗《八阵图》This poem is a glorification of Zhuge Liang’s remarkable achievement, and also shows the poet's regret about Liu Bei's failure because he unwisely turned a deaf ear to Zhuge Liang