-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 中国梦 (Zhōngguó mèng) the Chinese Dream
“中国梦” is a grand dream that the Chinese nation can achieve national prosperity, rejuvenation, and happiness for the people.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 大跌眼镜 (dàdiē yǎnjìng) the glasses fell off in surprise
“大跌眼镜” means that someone feels surprise when encountering an unexpected result or unbelievable thing.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 死党(sǐdǎng) best friend
Today, “死党” means your close friends, ones from whom you keep no secrets and towards whom you have no misgivings. These are friends who can rely on each other.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 蚁族(yǐzú) ant tribe
“蚁族” is a word that describes low-income or unemployed college graduates.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 实名制 (shímíng zhì) real-name system
“实名制” is a new type of system in which a person must provide unexpired identification or other materials when engaged in business activities.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 如意算盘 (rúyì suànpán) calculations based on wishful thinking
“如意算盘(rúyì suànpán)” literally means a user-friendly abacus. It is often a metaphor for calculations based on wishful thinking.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 旱鸭子 (hàn yāzi) a landlubber
"旱鸭子(hàn yāzi)" refers to the ducks which are raised on land and never swim.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 扎眼 (zhāyǎn)offending to the eye
“扎眼(zhāyǎn)” means seeing something or some actions makes people uncomfortable as if the thing or the behavior hurts their eyes.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 庙会 (miàohuì) temple fair
"庙会(miàohuì)" means the activity held in or near a temple, usually on a traditional festival or specific day in China.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 耍大牌 (shuǎ dàpái) put on airs
"耍大牌(shuǎ dàpái)" means someone is swelled with pride because he thinks he is important and commits some bad behaviors accordingly.
-
[Vocabulary]
Write 祈 (qí)(pray) in Chinese character
One character a day, easy to master Chinese characters. Let's take a look at the basic knowledge of "祈".
-
[Vocabulary]
Write 具 (jù)(utensil) in Chinese character
One character a day, easy to master Chinese characters. Let's take a look at the basic knowledge of "具".
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 把柄 (bǎbǐng) evidence that can be got hold of in lawsuits or arguments
"把柄(bǎbǐng)" originally means a handle. By extension, it refer to the mistake or fault that can be used against oneself.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 窝囊废 (wōnangfèi) good-for-nothing
“窝囊废(wōnangfèi)” is a derogatory term used to satirize those who are overcautious and incapable.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 开小灶 (kāi xiǎo zào) to give special favor
The original meaning of “开小灶” is to providing better food than the average standard.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 死心 (sǐxīn) to give up the idea forever
“死心”literally means let the heart die, and it extendedly means to give up one’s hope for good or to think no more of something.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation:眼力见儿 (yǎn li jiànr) the person who seems discerning or acts according to circumstances quickly
“眼力见儿”,as a spoken language, indicates the ability to quickly act according to circumstances.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 冷不丁 (lěngbudīng) unexpectedly
As a dialect, “冷不丁” means unexpectedly or suddenly. We also say “冷不防”.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 风头(fēngtóu) the trend of events or the publicity given to someone
“风头” originally means the direction the wind blows. It is a metaphor of the trend of events as affecting a person.
-
[Vocabulary]
Chinese phrase translation: 拍板 (pāibǎn) to give the final decision
This word means that those people with authority make the final decision.