-
[Vocabulary]
Chinese idioms:毛遂自荐 (Máosuì zì jiàn)
“毛遂自荐”比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。“毛遂自荐” means one who voluntarily offers to undertake a certain task.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:名落孙山(Míngluòsūnshān )
名落孙山是名字落在榜末孙山的后面,指考试或选拔没有被录取。名落孙山 means the person's name is still after the last name of Sun Shan on the list, which indicates the person under discussion didn't
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:老马识途 (Lǎomǎshítú)
老马识途是老马认识以前走过的路。比喻有经验的人熟悉情况,能起到一定的指引作用。This proverb refers to the value of experience — people who are experienced have a way of doing things and therefore
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:盲人摸象(Mángrénmōxiàng)
盲人摸象指不能只看到事物的一部分,而应看全局才能了解事物的全面和真实情况。It is that one must not only see a part of something, but must take in the entirety of a situation in order to understand
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:门可罗雀 (Ménkěluóquè)
门可罗雀指大门外没什么人来来往往,安静得都可以弄一张网捕雀了。形容门庭十分冷落,宾客稀少。It is extended to indicate that the place is unfrequented; visitors are few and far between.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:乐不思蜀 (lèbùsīshǔ)
乐不思蜀:指在新环境中得到快乐,不愿意回到原来的环境中去。“乐不思蜀(lèbùsīshǔ)” means someone is indulging himself in pleasures in a new environment and unwilling to go back home.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:惊弓之鸟 (Jīng Gōng Zhī Niǎo)
惊弓之鸟被指弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓或者打击的人,遇到类似的情况,就会惊恐不安。惊弓之鸟 is a metaphor for someone who was shocked or stricken at one time, who when encountering a similar sit
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:口若悬河 (Kǒuruòxuánhé)
口若悬河指讲起话来像瀑布一样滔滔不绝。形容能言善辩,也比喻十分健谈。"口若悬河" refers to "one's speech is like a waterfall." It usually used to describe someone eloquent or talkative.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:解铃还须系铃人Jiě líng hái xū xì líng rén
指系在老虎脖子上的铃铛,需要系上去的人解下来。比喻谁引起的麻烦,由那个人去解决。It is that the bell on a tiger’s neck must be untied by the person who tied it. It means that only the person who
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:精卫填海(Jīngwèitiánhǎi)
精卫填海比喻做事情不怕困难,坚持到底。精卫填海(Jīngwèitiánhǎi) is used to symbolize the spirit of defying the difficulty and persisting to the end.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:狐假虎威 (Hújiǎhǔwēi )
狐假虎威比喻依仗大势力,欺压他人。 Its original meaning is that the fox borrows the tiger's ferocity to bluster other animals. Its extended meaning is to bully people by virtue of somebody's infl
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:狗尾续貂 (Gǒuwěi xù diāo)
狗尾续貂比喻拿不好的东西接在好的东西后面,致使前后两部分差别很大。It means making an unworthy addition to a great work, resulting in a huge difference in the two parts.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:邯郸学步 (Hándānxuébù )
邯郸学步比喻学习、模仿不成,反而失去了自己原有的长处、技能。People use this idiom to describe someone who imitates others blindly only to lose ones' own individuality, advantages and skills.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:后生可畏 (hòushēng kě wèi)
后生可畏形容年轻人很优秀,能超过前辈,让人敬畏。后生:指年轻人。后生可畏 is used to describe young people that are excellent and can exceed their elders and make others stand in awe. 后生 refers
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:囫囵吞枣 (Húlúntūnzǎo)
囫囵吞枣指不嚼碎就把枣整个咽下去。比喻对事物不进行分析思考。囫囵吞枣(Húlún Tūn Zǎo) means to swallow dates whole without chewing them. It is a metaphor for taking things in without analysis o
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:画蛇添足(Huàshé-tiānzú)
画蛇添足比喻因为做了多余的事情,反而弄巧成拙、让事情变糟。 "画蛇添足" literally means drawing a snake and adding feet to it. The idiom refers to spoiling things by doing something unnecessary.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:黄粱一梦(huáng liáng yí mèng)
黄粱一梦比喻虚幻不能实现的梦想。富贵就像做美梦一样,转瞬即逝,最后落得一场空欢喜。 It refers to an unrealistic dream. Wealth is transient dream, which ultimately is nothing more than a flash in t
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:负荆请罪 (Fù Jīng Qǐngzuì )
负荆请罪指认识到自己的错误,主动要求惩罚,真诚地请求对方的原谅。It is used when a person realizes his mistakes and offers a humble apology by accepting punishment willingly.
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:此地无银三百两 (Cǐdì wú yín sānbǎi liǎng)
此地无银三百两比喻一些自作聪明的人想要掩饰、隐瞒某些事情,结果反而使事件暴露出来。 Tt is always used as an analogy to refer to those self-assured wise men give themselves away by concealing or co
-
[Vocabulary]
Chinese idioms:东山再起 (Dōngshān-zàiqǐ)
“东山再起”本义是指隐居后再出来当官。现在也比喻失败之后,重新开始再干一番大事业。“东山再起”literally means to become an official after living in seclusion. Now it means to regain power after o