• 沪江网校
  • 互+公益
  • 学习资讯

    沪江英语

    沪江日语

    沪江韩语

    沪江法语

    沪江德语

    沪江西语
    沪江考研 沪江泰语 沪江俄语 沪江意语 沪江小语种
  • 学习工具
    • 沪江网校
    • 开心词场
    • 小D词典
    • 听力酷
    • 沪江题库
  • 帮助中心
  • 企业培训
  • 注册/登录
  • 我的课程
    您还没有参加班级!马上报班
  • 学习方案
  • 消息
    查看消息,请先登录哦
沪江汉语
search
⃠please enter what you want to inquire about
  • Basics
    • Pronunciation
    • Characters
    • Brief Intro
    • Basic Dialogue
  • Skill Enhancement
    • Speaking
    • Vocabulary
    • Grammar
    • Reading
    • Tutorials
  • Culture&Entertainment
    • Customs
    • Food
    • Songs
    • Movies&TV
    • Classics
  • Daily Life
    • City Guide
    • Daily News
    • Travel
  • Exams
    • HSK
    • YCT
    • BCT
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 打折(dăzhé) discount

    “打折” is a way of giving consumers a discount on the original price.

    2013-09-20 08:00:01+0800
    china phrase 打折 discount
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 干瞪眼 (gān dèng yǎn) look on in respire

    “干瞪眼”means someone who stands by anxiously is unable to help.

    2013-09-19 09:00:00+0800
    china phrase 干瞪眼
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 范儿 (fànr) style, manner

    “范儿” means " energy " " manner", which refers that one is god in appearance, behavior, or in a certain style.

    2013-09-18 09:00:00+0800
    china phrase 范儿 manner
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 无底洞 (wúdǐdòng) insatiable desires

    The literal meaning of “无底洞”is a bottomless pit that can never be filled since it’s failed to see the bottom.

    2013-09-17 09:00:01+0800
    china phrase 无底洞
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 鬼把戏 (guǐ bǎxì) dirty trick

    “鬼把戏” means insidious acts or the tricks to play on somebody. It has derogatory meaning.

    2013-09-16 09:00:00+0800
    china phrase 鬼把戏 dirty trick
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 年会 (niánhuì) annual meeting

    t the end of the year, many businesses organize meetings to summarize the year’s work, encourage the morale of teams and look forward to a better future.

    2013-09-15 09:00:00+0800
    china phrase 年会 annual meeting
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 休假 (xiū jià) to go on vacation

    休假” refers to off-days from work as mandated by law or contractual agreement.

    2013-09-14 09:00:00+0800
    china phrase 休假 go on vacation
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 路边摊 (lùbiān tān) roadside stalls

    “路边摊” refers to roadside stalls set up in areas with lots of pedestrian traffic. The merchants primarily sell clothing, trinkets and snacks.

    2013-09-13 09:00:01+0800
    china phrase 路边摊
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 促销(cùxiāo) promotion

    he word “促销” refers to activities carried out by businesses that want to improve their market share. Some examples include advertising, price cuts, and so on.

    2013-09-12 09:00:01+0800
    china phrase 促销 promotion
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 催生 (cuī shēng) to hasten child delivery

    “催生” refers to when doctors implement measures to induce an early birth according to the medical needs of a pregnant woman, and now is interpreted as forcing something into its current state

    2013-09-11 09:00:00+0800
    china phrase 催生
  • [Vocabulary] 2013年9月6日中国汉字听写大会题目(第六期)

    本文为2013中国汉字听写大会9月6日周五晚 第六期大赛题目及详解,内容仅供参考。截止到2013年9月6日,中国汉字听写大会已经进行了六期比赛,《中国汉字听写大会》充分展示了中华汉字书写的真谛和魅力,在此列出

    2013-09-10 13:33:04+0800
    汉字听写 听写大会 2013听写大会
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 别担心 (bié dānxīn) don’t worry

    “别担心” is usually used to comfort others when they are worried; it puts them at ease. It is often used at the beginning of a sentence.

    2013-09-10 09:00:00+0800
    china phrase 别担心 don’t worry
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 帮帮忙吧!(Bāng bāng máng ba!)Please help me!

    “帮帮忙吧!” is generally used to ask for help or advice from others, and it contains meanings of praying for or asking urgently for something.

    2013-09-09 09:00:01+0800
    china phrase 帮帮忙吧
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 海选 (hǎi xuǎn) open audition

    “海选” refers to an audition or other selection process without entry requirements, meaning that everyone has an opportunity to participate.

    2013-09-08 09:00:01+0800
    china phrase 海选 open audition
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 哪儿呀(nǎr ya) Please, no

    “哪儿呀” is a modest way of answering for others’ praise, suggesting that the speaker is not that excellent.

    2013-09-07 09:00:01+0800
    china phrase 哪儿呀 Please no
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 卖萌 (mài méng) acting cute

    “卖萌” is to be deliberately cutesy in action or speech. It carries a neutral connotation.

    2013-09-06 09:00:01+0800
    china phrase 卖萌 playing cute
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 高富帅 (gāo fù shuài) Tall, rich and handsome

    “高富帅” is a new word that has recently appeared on the internet. It describes a man who is tall, wealthy, and good looking.

    2013-09-05 09:00:01+0800
    china phrase 高富帅
  • [Vocabulary] 2013年8月30日中国汉字听写大会题目(第五期)

    本文为2013中国汉字听写大会8月30日周五晚 第五期大赛题目及详解,内容仅供参考。截止到2013年8月30日,中国汉字听写大会已经进行了五期比赛,《中国汉字听写大会》充分展示了中华汉字书写的真谛和魅力,在此列

    2013-09-04 11:18:25+0800
    汉字听写 听写大会 2013听写大会
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 糊涂虫 (hútu chóng) addle head

    “糊涂虫”refers to a person who is lack of common sense and doing something confused. It is a derogatory term.

    2013-09-04 09:00:01+0800
    china phrase 糊涂虫 addle head
  • [Vocabulary] Chinese phrase translation: 城府 (chéng fǔ) shrewdness

    The original meaning of “城府” is the government office in the city which ordinary people are not easy to go into.

    2013-09-03 09:00:01+0800
    china phrase 城府 shrewdness
  • «
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • »
  • 专题汇总:

Learn Chinese Speaking

  • JijizhazhaChinese
  • Daily Sentence

Learn Chinese Reading

  • Chinese Poems
  • Chinese Songs

Learn Chinese Grammar

  • Grammar Rules
  • Grammar Mistakes

Chinese Word

  • Chinese Buzzwords
  • Chinese Idioms

Chinese TextBook

  • Chinese Alphabet
  • Primary Textboo
  • Growing up with Chinese
  • Happy Chinese

Chinese Art

  • Chinese Art
  • Business Culture
  • Chinese Food
  • Chinese Movie

About China

  • Living Tips
  • Ethnic Minority
  • Chinese Historyd
  • Chinese Character

Most Read