M: Dàjiāhǎo! huānyíng shōutīng Xiànzài xué hànyǔ, wǒshì ML.

S: Wǒ shì Stuart. ML, jīntiān wǒmen xué shénme?

M: Shall we continue learning more words related to computers and the Internet, hùliánwǎng, the Internet?

S: Wǒ bùfǎnduì. No objection! 我不反对。

M: Stuart, do you like the Internet? Nǐ xǐhuān hùliánwǎng ma? 你喜欢互联网吗?

S: Of course! I also like sending emails. 我也喜欢发电子邮件。Wǒyě xǐhuān fā diànzǐ yóujiàn. It's both fast and convenient. 它又快又方便Tā yòukuài yòufāngbian. I don't like chatting on the net. 我不喜欢在网上聊天 Wǒ bù xǐhuān zài wǎngshàng liáotiān.

M: Why?

S: Because, my typing speed is too slow. 我的打字速度太慢了 Wǒde dǎzì sùdù tàimànle.

M: Now let's look at the new stuff. I asked Stuart, 你喜欢互联网吗?Hùliánwǎng, HU LIAN WANG, fourth tone, second tone, and third tone, 互联网,means the Internet. Hù here means mutual, and lián means to connect. So together, ‘mutual connected net', the Internet.

S: Wǒ xǐhuān hùliánwǎng. 我喜欢互联网。Wǒyě xǐhuān fā diánzǐ yóujiàn. Tā yòukuài yòufāngbian. It's both fast and convenient. 它又快又方便。

M: Tā yòukuài yòufāngbian. Kuài, fast; and fāngbian, FANG BIAN, 方便,convenient. Notice the ‘又…又…' structure here? It is similar to the ‘both…and…' structure in English.

S: More examples. If a dinner is both delicious and cheap, we can simply say, wǎncān yòuhǎochī yòupiányi. 晚餐又好吃又便宜。Cheap, 便宜,PIAN YI, piányi.

M: And you can say, ‘my friend is both clever and pretty.' Wǒde péngyou yòucōngming yòupiàoliang. 我的朋友又聪明又漂亮。Piàoliang, PIAO LIANG, 漂亮,pretty.

M: Now let's continue with our text.

S: I said, I don't like chatting on the net. Wǒbù xǐhuān zài wǎngshàng liáotiān. 我不喜欢在网上聊天。

M: Still remember the phrase zài zhuōzi shang? Duìle, it means ‘on the table'. Zài zhuōzi shang. So, on the net, zài wǎngshang, 在网上。Stuart 不喜欢在网上聊天 Tā bù xǐhuān zài wǎngshàng liáotiān.

S: That's because my typing speed is too slow. Nàshì yīnwéi wǒde dǎzì sùdù tàimànle. 那是因为我的打字速度太慢了。
M: Dǎzì, to type letters, 打字, DA ZI, third tone fourth tone. And sùdù, SU DU, both in fourth tone, 速度,means speed. So the whole sentence is –

S: 我的打字速度太慢了, wǒde dǎzì sùdù tàimànle.

M: With that we finish today's lesson. See you next time!

S: Zàijiàn!