每日一句:不是我说你(Bú shì wǒ shuō nǐ)I do not mean
作者:
来源:myechinese
2012-07-27 11:36:42.000
不是我说你,…… (Bú shì wǒ shuō nǐ, ……)I do not mean to blame you, but …
意思
这句话常用来表示对对方某些做法和想法的不满,有的时候也会是对对方的一种提醒。说话人常常把这种不满和提醒的内容放在这句话的后面。通常使用这句话时,说话人并不是真的想责备对方,而是因为对对方的某些做法或者想法看不过去才提出了自己的不满。
这句话常用来表示对对方某些做法和想法的不满,有的时候也会是对对方的一种提醒。说话人常常把这种不满和提醒的内容放在这句话的后面。通常使用这句话时,说话人并不是真的想责备对方,而是因为对对方的某些做法或者想法看不过去才提出了自己的不满。
Meanings
This sentence usually expresses one's discontent to the other's behavior or idea. Sometimes, it is used to remind. The speaker often puts what she/he dissatisfies or wants to remind after this expression. It does not mean the speaker really wants to blame someone; he/she just voices the complaint because he/she cannot bear the other's practice or idea anymore.
This sentence usually expresses one's discontent to the other's behavior or idea. Sometimes, it is used to remind. The speaker often puts what she/he dissatisfies or wants to remind after this expression. It does not mean the speaker really wants to blame someone; he/she just voices the complaint because he/she cannot bear the other's practice or idea anymore.
例句
sentences
Jiă: Nǐ měi tiān dōu yào áoyè, bú shì wǒ shuō nǐ, zhèyàng lèibulèi a?
甲:你每天都要熬夜,不是我说你,这样累不累啊?
甲:你每天都要熬夜,不是我说你,这样累不累啊?
A: You stay up late every day. Don't take it as criticism; but don't you feel tired?
Yǐ: Nǐ shuō de duì, wǒ yǐhòu yào zǎo shuì zǎo qǐ.
乙:你说得对,我以后要早睡早起。
乙:你说得对,我以后要早睡早起。
B: You are right. I will keep early hours from now on.
Jiă: Bú shì wǒ shuō nǐ, zhème lěng de tiān, nǐ zěnme bù duō chuān diǎnr?
甲:不是我说你,这么冷的天,你怎么不多穿点儿?
甲:不是我说你,这么冷的天,你怎么不多穿点儿?
A: I do not mean to blame you, but why don't you put on more clothes in such a cold day?
Yǐ: Wǒ méi xiǎng dào jīntiān zhème lěng.
乙:我没想到今天这么冷。
乙:我没想到今天这么冷。
B: I did not expect it to be so cold.