Lijiang: Yak Hot Pot 丽江:牦牛火锅

In Lijang, it is said that people always forget the delicious food due to the beautiful scenery. In fact, the Yak Hot Pot alone can make you love Lijiang from the bottom of your heart. The yaks live on the pollution-free plateau and feed on grass. Their tender meat is the Tibetan’s favorite. Except the Yak Hot Pot, there is no other approach for Han people to enjoy the delicious taste of yak meat.
到丽江往往让人忽略了它的美食——因为有太多的景致。其实单单牦牛火锅,就足以让你彻底爱上丽江的。牦牛生活在无污染的高原,食草而生、肉质细嫩,是藏家的最爱。除了牦牛火锅,汉族人现在还没有其它途径一品牦牛肉的鲜美。