Happy Chinese S2: Tourist Chinese --- Chengdu 08 快乐汉语:旅游汉语 成都08 搭便车
作者:
来源:央视网
2013-03-21 09:25:19.000
Happy Chinese(快乐汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. In Season II, we will focus on typical Tourist Chinese by famous tourist spots in China. It helps the learners form a solid foundation for their further studies.快乐汉语系列二《旅游汉语》主要教授在中国旅游途中的实用汉语。我们将以情景剧的方式把中国最有代表的旅游胜地串联起来,展示中国的秀美山川、人杰地灵。
Today we will introduce some useful sentences about how to hitch a ride.今天我们来学习如何搭便车。
Words:
环保 huánbǎo:environmental protection
磨磨蹭蹭 mómó-cèngcèng:slow
轻装上阵 qīngzhuāngshàngzhèn:to go light on gear
自作自受 zìzuòzìshòu:to bear the consequence of one’s own doings
Sentences:
1.Nǐhǎo,qǐngwèn,néng dā biànchē ma?
你好,请问,能搭便车吗?
你好,请问,能搭便车吗?
Excuse me, can we hitch a ride please?
2.Nǐ yào qù nǎr?
你要去哪儿?
你要去哪儿?
Where are you going?
3.Wǒmen yào qù Chūnxī Lù,nín shùnlù ma?
我们要去春熙路,您顺路吗?
我们要去春熙路,您顺路吗?
We’re going to Chunxi Road, is that on the way for you?
4.Méi wèntí。
没问题。
没问题。
No problem。
5.Dào shìqū nǎr a?
到市区哪儿啊?
到市区哪儿啊?
What part of the city are you going to?
6.Wǒ yào dào mǒumǒu dì。
我要到某某地。
我要到某某地。
I’m going to such-and-such a place.
7.Fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng。
福无双至,祸不单行。
福无双至,祸不单行。
Blessing never come in pairs, and disaster never comes alone.