别见外(bié jiàn wài)Don’t stand on ceremony

Explanation

“别见外”是说对方太客气,让人觉得不好意思,所以可以用“别见外”来告诉对方不要客气。
When someone is so polite that he or she makes the listener feel embarrassed, the phrase “别见外” can be used to tell the speaker not to be so polite.

Words:

客气kèqi:polite;
耽误dānwu:infringe;

Sentences

1. Jiǎ:Bù hǎo yìsī dānwù nǐ shíjiān le.
甲:不好意思耽误你时间了。
A: I am sorry to infringe on your time.

Yǐ:Zánmen shì péngyou ,nǐ bié jiànwài.
乙:咱们是朋友,你别见外。
B: We are friends; no need to stand on ceremony.

2.Jiǎ:Yǒu ge shìqing xiǎng máfan nǐ bāngmáng.
甲:有个事情想麻烦你帮忙。
A: I have something I would like to trouble you with.

Yǐ:Bié jiànwài ,yǒu shénme shìqing jìnguǎn shuō.
乙:别见外,有什么事情尽管说。
B: Don’t stand on ceremony. Just tell me what I can do.

原文链接