Song Ci: to the tune "Lady Yu" 李煜：虞美人
Li Yu: to the tune "Lady Yu" talks about a story in Spring blossoms and autumn moon.
李煜：虞美人Li Yu: to the tune "Lady Yu" (transl. Hans Frankel)
Spring blossoms and autumn moon - when will they end? How much has happened in the past!
On the balcony last night, again an east wind, the moon was so bright, I couldn't bear to look toward my old kingdom.
The carved galleries and jade steps must still be there, only the rosy cheeks have changed.
I ask you, how much sorrow can there be? It's just like a whole river full of eastward flow in spring.
Articles you may be interested in: