Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language--- ---Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.

        Wǒ měitiān xuéxí zhōngwén sāndiǎn (zhōng )
False: 我每天学习中文三点(钟)
        Wǒ měitiān xuéxí zhōngwén sāngè xiǎoshí (huò sāngè zhōngtóu ).
True: 我每天学习中文三个小时(或三个钟头)

原句是说“学习”占用的时间。应当改“点(钟)”为“小时”。口语里也说“钟头”。表示时段。
The sentence is intended to tell the duration of study. But the right word is 小时 rather than 点(钟). Another word for time duration is 钟头 which usually occurs in spoken Chinese.