Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language--- ---Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.

         Shénme xué nǐ?
False: 什么学你?
          Nǐ xué shénme?
True: 你学什么?

这句是 What do you learn?的直译。在汉语里,用“什么”作宾语的疑问句中,“什么”只能放在动词谓语(“学”)的后边。
This is the literal interpretation of " What do you learn?". In Chinese, if 什么 is the object of an interrogative sentence, it must follow the verbal predicate(学).