够朋友。(Gòu péngyou.)to deserve to be called a true friend; to be a friend indeed.

Explanation

“够朋友”表示讲义气,能尽到做朋友的情分,是真正的朋友,类似的表达还有“够仗义”“够义气”。
“够朋友(Gòu péngyou.)” indicates who is loyal to his friends or deserved to be called a true friend. “够仗义”“够义气” are similar to “够朋友”.

Words:

邮票yóupiào:stamp;

生日shēnɡrì:birthday;

贵重ɡuì zhònɡ:expensive.

Sentences

1、Jiă: Wǒ sòngle Xiǎo Lǐ yí tào hěn zhíqián de jìniàn yóupiào dāng shēngrì lǐwù.
甲:我送了小李一套很值钱的纪念邮票当生日礼物。
A: I give Xiao Li a set of expensive commemorative stamps as his birthday present.
Yǐ: Nǐ zhēn gòu péngyou, sòng tā zhème guìizhòng de lǐwù.
乙:你真够朋友,送他这么贵重的礼物。
B: You are a great friend to send him such an expensive gift.

2、Jiă: Nǐ tài gòu péngyou le, bāng tā dùguò le zhè ge dà nánguān.
甲:你太够朋友了,帮他度过了这个大难关。
A:You are a friend indeed to help him go through such a difficulty.
Yǐ: Bié zhème shuō, zuòwéi péngyou zhèshi wǒ yīnggāi bāngde.
乙:别这么说,作为朋友这是我应该帮的。
B: Do not say that and I just do as a friend does.

原文链接