代言 (dài yán) endorsement

Origin:

“代言”现在指明星为某件事或某种产品作为代表发表自己的看法,并且积极推荐人们使用。一般情况下,请明星代言要花费很高的费用。
“代言” means how some celebrities express their views towards a certain issue or product, actively recommending its use to others. Normally, a celebrity will require a high fee for an endorsement.

Sentences:

1、Qǐng míngxīng dàiyán chǎnpǐn,shì yīzhǒng lìyòng qí zhīmíngdù de yíngxiāo shǒuduàn.
请明星代言产品,是一种利用其知名度的营销手段。
Asking celebrities to endorsement products is a marketing tool that utilizes the celebrity’s visibility.

2、Míngxīng men wèi chǎnpǐn dàiyán zhī qián, yīnggāi chōngfèn liăojiě zhè ge chǎn pǐn.
明星们为产品代言之前,应该充分了解这个产品。
Before endorsing a product, celebrities should get a full understanding of the product.

原文链接