来自中国的关注让我有了更大的责任

记者:现在越来越多中国人了解了你的网站和你所做的研究,你怎么看这些突如其来的关注?

希尔斯:我很高兴也非常惊喜,但也觉得有点不好意思。因为觉得自己研究这个已经做了很多年了,所以近三年我几乎没有修改网站上的资料,而我知道网站上有些资料是存在错误,应该要更新的。

两个月以前,我的网站每天有1万5千点击量,但现在一天差不多有3万,最高的一天甚至达到了60万点击量,最近这两个月也收到了3000多封邮件,而且大多数是来自中国。他们有的是对文字来源有兴趣的,也有对易经、书法、篆刻感兴趣的人,不少人是突然间起了兴趣,来查查自己的名字。也有来指出网站上的错误、给我提意见的人。因为有了这么多的关注,现在我有了更大的责任,希望能够用全部的时间和精力把这个重新做好。

了解世界比电视机新车更重要

记者:这三年时间你都在忙什么呢?

希尔斯:我现在重新捡起了物理,三年间写了一千页的物理笔记,但大概我没有精力和金钱再去弄一个物理的网站。

记者:你有其他的工作吗?

希尔斯:我这三年都没有找到工作,可能因为年纪太大了没有人愿意请我吧,不过自己也确实没什么精力去找工作了。这几年都是依靠原来的存款来过活,但现在也快花光了。

记者:有人说这个世界越来越物质化了,而你却对一项看不到经济回报、看似与自己的生活也不很相关的研究痴迷,过着拮据的生活,为什么?

希尔斯:我想找到真实的答案。我是一个科学家,所以人们说“地球是圆的”,我就想问他们是怎么知道的,他们又是怎么知道“地球是旋转的”。许多事情我不会完全相信,对待科学我会做比较深入的研究。中国古汉字也如此,虽然最近一百年的研究解决了不少问题,但仍有不能解决的。因为现代中文字很复杂,我希望了解一个字为什么要这么写。

很多美国人家里有很大的电视机,平时没事就是看看橄榄球赛事、喝喝啤酒,但我觉得这些都很无聊。对我来说,了解整个世界、整个宇宙比一部电视机、一辆新车都重要。

开了微博知道“给力”等新词

记者:网络化环境正持续改变着语言的表达方式,而你通过网络传播了中国文字的相关知识。你怎么看待网络对我们传统文字的影响?

希尔斯:网络确实对传统文字有影响,近几年我的中文就退步了不少。但网络还是可以让我马上了解到地球上正在发生的事,交往更多的朋友。两个月以前,我还不知道微博是什么,现在我已经有了账号,也学了几个新的中文网络词汇,比如“给力”。在以前,其他语言并不会对中文或者英语造成太大的影响,但现在不一样了,我认为很多很多年后,语言之间的差别会越来越小。

我需要更多的帮助

记者:下一步你将怎么发展这个网站?

希尔斯:我希望可以加上草书的内容。草书不仅是艺术,它是有一定规则的、可以学习的。如果有人送了你一幅草书作品,可能不太容易看得懂,但知道了规则后就容易多了。此外,日文中的汉字,甚至上海话、广东话里的俗语我都希望可以加进去。但因为我只有一个人,所以很需要别人的帮助。现在已经有一些日本、韩国的朋友有这样的意愿来帮助我完成这件事。

记者:你怎么解决资金的问题呢?

希尔斯:资金是个大问题。所以我大概要想一个办法,看能不能与大学合作或是申请奖学金。我没有博士学位,所以很多人看不起我,当然如果是做生意的话没有博士学位也不是问题。如果没有赞助人或赞助单位,我可能会从生意的角度着手,在网站上放广告,但这一定要和中国文字有关,比如刻图章、书法等等。

记者:你到过深圳吗?对深圳有什么样的印象?

希尔斯:我在上世纪九十年代曾经在深圳停留过几个小时,我很希望可以有机会再到深圳看看,但因为自己的经济情况很差,不知道这个机会什么时候会来。