A constant guest is never welcome.
Chángkè nán shòu huānyíng.
常客难受欢迎。

A contented mind is a perpetual feast.
Zhīzú chánglè.
知足常乐。

A cracked bell can never sound well.
Gǒuzuǐ lǐ zhǎng bù chū xiàngyá lái.
狗嘴里长不出象牙来。

A crooked stick will have a crooked shadow.
Shàngliáng búzhèng xiàliáng wāi.
上梁不正下梁歪。

A deceitful peace is more hurtful than an open war.
Míngqiāng yì duǒ, ànjiàn nán fang.
明枪易躲,暗箭难防。

A door must be either shut or open.
Mén fēi guān jí kāi ;èrzhě zé qíyī.
门非关即开;二者择其一。

A drowning man will clutch at a straw.
Nìshuǐ zhīrén bú fàngguò yìgēn dàocǎo ;bìngjí luàn tóuyī 。
溺水之人不放过一根稻草;病急乱投医。

A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.
Jùrén jiānshàng de zhūrú kàn dé yuǎn ;jiè zhòng tārén de jīngyàn hǎochù duō.
巨人肩上的侏儒看得远;借重他人的经验好处多。

A fault confessed is half redressed.
Zhī cuò néng gǎi, shàn mò dà yān.
知错能改,善莫大焉。

A fool and his money are soon parted.
Bèn rén nán jùcái.
笨人难聚财。