Results found with the tag 'chinese' , 1212 articles in total.
-
[Travel]
Museum of Emperor Qinshihuang’s Tomb Figures of Soldiers and Horses 秦始皇陵和兵马俑和马博物馆
Emperor Qin Shihuang, for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the Guanzhong Plain.
-
[Reading]
Chinese reading: The memory of youth
"Youth" seems to be fading away, only leaving us some unforgettable and cherished memories.Please cherish them, because they are the proof of your youth.青春的字眼逐渐消逝,只留下了难以忘记和珍视
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】170 Is this seat taken?
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Reading]
The story of old garbage pickers 拾荒老人的故事
The old garbage pickers is so common in Chinese society.What we can do is trying our best to help them.拾荒老人在中国的社会上很常见,我们能做的就是尽我们的全力去帮助他们。
-
[Vocabulary]
中国梦 Zhōngguó mèng the Chinese Dream
“The Chinese Dream” is a grand dream that the Chinese nation can achieve national prosperity, rejuvenation, and happiness for the people.
-
[Reading]
Chinese reading: The road
Road is a magician, he will show you beautiful view on the journey. However, road is also a naughty child, he can also make you get lost.路是一个魔术师,他会在旅途中为你展现美景。但是,路同样是一
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】169 We're the champion.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Customs]
Ballroom dancing in the streetside街边交谊舞
Ballroom dancing used to be very popular among universities, but now it is a recreational activity for the middle aged and elderly.交谊舞原本是在大学里很流行的,现在它是中老年人的一种休闲活动。
-
[Speaking]
声声中国语:二话没说.(Èr huà méi shuō.)without saying anything; without a word
Used as an adverbial modifier, “二话没说” refers to take action quickly without saying anything. We also can say “二话不说”.
-
[Vocabulary]
A theory of Women, Money and time
It's about a very creative theory of women, money and time. The student's very smart!
-
[Speaking]
声声中国语:八字还没一撇呢。(Bā zì hái méi yì pié ne.)There is no sign of anything happening yet.
The sentence “八字还没一撇呢” originally used to describe marriage. In ancient china, a man and a woman whose date of birth and eight characters of a horoscope were matched could get married. T
-
[Travel]
Travel in China: Longmen grottoes龙门石窟
Luoyang, is the historical famous city which the Chinese and foreignis well-known. She has glorious historical, bright cultural and themultitudinous cultural relic historical site.
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】168 Why always me?
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Vocabulary]
Before and After
The usages of before and after in Chinese are different from English. Some students may feel confused then make some mistakes. This article will show you how to use these two words correctly.
-
[Speaking]
Jijizhazha Chinese( Season Ⅲ)---Chinese food 03
Chinese food is so delicious in the world. Let's learn some phrases about food in this episode today.
-
[Speaking]
Jijizhazha Chinese( Season Ⅲ)---Chinese food 02
Chinese food is so delicious in the world. Let's learn some phrases about food in this episode today.
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】167 It's none of your business.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Speaking]
声声中国语:献丑了。(Xiànchǒu le.)To show oneself up
The sentence “献丑了” is a self-depreciatory expression. People say it to be modest when they show or demonstrate their skills or works.
-
[Reading]
Chinese Dragon中国龙
Chinese dragon is symbol of China. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.中国龙是中国的一个标志,在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
-
[Speaking]
声声中国语:耳根子软。(Ěrgēnzi ruǎn.)Someone is susceptible to persuasion.
People with soft ears are susceptible to persuasion, and they usually don’t have their own views.